一、감언이설 -甘言利说 放到中文里就是甜言蜜语的含义。 例句: 감언이설로 사람의 귀를 혼란시키다. 巧言如簧,乱人听闻。 二、고진감래-苦尽甘来 例句: 예나 지금이나 고진감래라는 말은 하나의 격언처럼 느낀다. 不管是过去还是现在,苦尽甘来这句话都感觉像句格言。 三、공명정대- 公明正大 对应的中文就是:光明正大、正大光明、堂堂正正 例句: 이 사람은 아주 공명정대해서 친구로 사귈만하다. 他这人很正派,值得结交。 四、 과유불급- 过犹不及 释义:意思是事情做得过头,就跟做得不够一样,都是不合适的。 例句: 사생활을 너무 간섭하다가 결국 절교를 당한 것을 보니 과유불급이 맞는 말이다. 过度干涉私生活,结果遭到绝交,看来过犹不及这句话真没说错。 五、관포지교-管鲍之交 近义词:金石之交、金兰之交 指春秋时,齐人管仲和鲍叔牙相知深,后常比喻交情深厚的朋友。出自《列子·力命》 六、괄목상대-刮目相对 即:刮目相看、另眼相待 例句: 그는 괄목상대한 업적을 이루었다. 他取得了令人瞩目的成绩。 七、구사일생-九死一生 近义词:死里逃生 그는 이번에 정말 구사일생으로 살아났다. 他这一次真是死里逃生。 八、군계일학-群鸡一鹤 即:**,指的是在众人中非常**的人。 例句: 그는 마을 사람 중에서 군계일학이다. 他在村民中**。 九、금상첨화-锦上添花 例句: 성격도 좋고 얼굴까지 잘생겼다니 금상첨화네. 本来性格就好,脸蛋还长得漂亮,真是锦上添花啊。 十、기고만장-气高万丈 也可以理解为:气势汹汹 、气势腾腾 、气焰万丈 、气焰嚣张 、趾高气扬 ,盛气凌人 ,洋洋得意 ,不可一世 例句: 저자는 도대체 뭘 믿기에 저렇게 기고만장이야? 那家伙到底凭什么,那么趾高气扬的? 十一、노심초사-劳心焦思 可理解为:劳心苦思 、操心 例句: 그는 비밀이 드러날까 노심초사했다. 他很担心秘密会败露。 十二、다다익선-多多益善 释义:越多越好 例句: 군사는 많으면 많을수록 좋으니 다다익선이라 할 수 있다. 士兵越多越好,正所谓多多益善 十三、다재다능-多才多能 例句: 요즘 아이들은 거의 모두가 다재다능하다. 现在的孩子几乎每个都多才多艺。 十四、단도직입-单刀直入 可以理解为:开门见山、直截了当 例句: 무슨 일인지 단도직입적으로 말해봐라. 什么事你就直打直地说吧。 十五、대기만성-大器晚成 例句: 그는 대기만성이라 60세가 되어서야 겨우 사업을 성취하였다. 他大器晚成,到60岁才开始建功立业。 十六、대성통곡-大声痛哭 近义词:放声痛哭、嚎啕大哭 例句: 그는 모친의 부음을 듣자마자 대성통곡을 터뜨렸다. 听到母亲去世的消息,他放声大哭。 十七、동고동락-同苦同乐 近义词:同甘共苦 例句: 우리는 평생 동안 동고동락하기로 맹세했다. 我们发誓一辈子同甘共苦。 十八、동문서답-东问西答 近义词:答非所问、问东答西、文不对题 例句: 그는 수업 시간에 잠깐 한눈팔다가 질문에 동문서답하였다. 他在课堂上开小差,回答问题时驴唇不对马嘴。 十九、동병상련-同病相怜 例句: 어떤 의미에서는 그들 둘이는 동병상련이다. 在某种意义上说,他们两人是同病相怜的。 二十、동상이몽-同床异梦 例句: 그들 부부는 예전부터 동상이몽이었다. 他们夫妻俩早就同床异梦了。